Glade jul
Historien bak verdens mest populære julesang

   

"Glade jul, hellige jul…"

Hver eneste jul over hele verden, og på nær sagt alle språk, synges denne vakre julesangen. Slik har det vært i nesten 200 år, men ikke alle vet at en sulten mus er årsaken til at julesangen i det hele tatt ble til i 1818.

 

Slik er historien om hvordan denne nydelige julesangen ble til :

 Vi beveger oss tilbake til 1818 og stedet er den vakre alpelandsbyen Oberndorf i Østerrike. Det er julaften morgen og den unge hjelpepresten Joseph Mohr er på vei til kriken. Han skal gjøre de siste forberedelsene til kveldens julegudstjeneste. Vel fremme i St. Nicolas kirke blir den glade og forventningsfulle Joseph Mohr møtt av organisten Franz Gruber. Han er oppskaket og ulykkelig. Det viser seg nemlig at orgelet i kirken er blitt ødelagt i løpet av natten. Belgen er lekk og orgelet er dermed ute av funksjon. Læret på belgen er gjennomhullet av bittesmå hull og synderen er en sulten mus.

 Det er krise. Ingen kan reparere skaden i løpet av dagen. Det vil med andre ord bli en midnattsmesse uten orgeltoner på denne julaftenen i Oberndorf. Joseph Mohr rister imidlertid mismotet og skuffelsen av seg. Han ønsker at kirken skal fylles med sang allikevel og bestemmer seg for å skrive en helt ny julesang til menigheten. Han løper hjem for å forfatte den. Tiden er knapp.

 

Noen timer senere har han sangen klar. Den består av seks vers som alle begynner med ordene : "Stille Nacht, heilige Nacht" – stille natt, hellige natt. Nå gjenstår det å sette toner til sangen. Han oppsøker sin venn, organisten Franz Gruber, og viser han begeistret det han har skrevet. Joseph Mohr har en plan. Han vet at Gruber er i besittelse av en gitar og nå vil han at de to skal fremføre denne sangen for menigheten med gitarakkompagnement.

 Mens Gruber komponerer, kontakter Mohr to søstre som er kjent for sine vakre sangstemmer. Han ber dem om å stille til tjeneste i kveld.  I likhet med Mohr, lykkes Gruber i skapelsesprosessen. Etter en intens arbeidsøkt kan han presentere notene for sin venn. Snart etter blir noen skolebarn, seks jenter og seks gutter, i all hast kontaktet. De skal danne et improvisert kor.

 

Kirken er fullsatt. Ryktene har begynt å gå om at noe er i emning. Men forbauselsen er likevel stor da hjelpepresten og organisten kommer gående opp midtgangen sammen med to kvinner og 12 barn. Gruber har i tillegg en gitar mellom hendene. Så stemmer de i. Søstrene og tenoren Mohr synger melodistemmen, mens barytonen Gruber har sin egen understemme, før barnekoret faller inn mot slutten av hvert vers ved å gjenta siste linje.

 De fleste i kirken er henførte, de synes det er en vakker julesang som fremføres. Andre, og da gjerne de litt eldre, er ikke like begeistret. De synes det er upassende med en gitar i et kirkerom.

 Det ble visstnok med denne ene fremførelsen i kirken. Neste jul var orgelet i stand igjen og dermed ble "Glade jul" forlagt. Ja, sangen ble faktisk glemt helt til en orgelmontør mange år senere fant notene i kirken og tok dem med seg til Tyrol.

 Fra 1845 spredte denne julesangen seg over hele verden, og ble oversatt til dansk av Bernhard Severin Ingemann rundt denne tiden.

 Kirken i Oberndorf eksisterer ikke lenger. Den ble revet en gang i 1890-årene. Men i 1937 ble det reist et minnekapell der kirken en gang sto. Her finner vi også en stor tavle der "Glade jul" er gjengitt på en rekke språk, deriblant norsk.

 Slik ender altså historien om verdens mest kjente julesang, sangen som hadde en sulten mus som årsaken til at den ble skrevet ;o)

Se min side med teksten til Silent Night, siden har også første verset på norsk og tysk.
Jeg har også en side med hele den norske teksten til
Glade Jul.

Back (hovedside)       Back (julesanger)

Noe grafikk kommer fra Olli.

Du får ikke kopiere grafikk fra mine sider!